Egynél több úszómez használata |
GO |
Use of tape on the body |
SW. 10.8 |
Test szalagok használata |
 
|
Freestyle / Gyors úszás |
FrA |
No touch at turn or finish |
SW. 5.2 |
Nem érintette a falat fordulónál vagy célba érkezésnél |
FrB |
Swam under water more than 15 meters after start or turn |
SW. 5.3 |
Több mint 15 métert úszott víz alatt rajt vagy forduló után |
FrC |
Walked on pool bottom and/or pushed off bottom |
SW. 10.5 |
A medence alján lépett vagy elrúgta magát onnan |
 
|
Backstroke / Hátúszás |
BaA |
Toes over the gutter |
SW. 6.1 |
A rajthelyzetben a lábujjak a túlfolyó széle felett voltak |
BaB |
Head did not break surface by 15 meters after start or turn |
SW. 6.4 |
Az úszó feje nem törte át a vízfelszínt 15 méterrel a rajt/forduló után |
BaC |
Shoulders past vertical |
6.2 |
Úszás közben a vállak síkja 90°-ot vagy többet zár be a vízszintes síkkal (a hátomfekvéshez képest) |
BaD |
No touch at turn and/or finish |
6.5 |
Az úszó nem érintette a falat a fordulónál és/vagy a célba érkezésnél |
BaE |
Not on back off wall |
6.3 |
Nem háton úszott |
BaF |
Did not finish on back |
6.6 |
Nem háton érkezett célba |
BaG |
Past vertical at turn: non continuous turning action |
6.5 |
A fordulónál a hasra forduló után nem folyamatos a forduló |
BaH |
Past vertical at turn: independent kicks |
6.5 |
Független lábtempó a fordulóban hasra fordulás után |
BaI |
Past vertical at turn: independent strokes |
6.5 |
Kartempó a fordulóban a hasra fordulás után |
BaJ |
Sub-merged at the finish |
6.4 |
Víz alatti célba érkezés |
 
|
Breaststroke / Mellúszás |
BrA |
Head did not break surface before hands turned inside at widest part of second stroke |
7.4 |
A második kar tempó legszélesebb helyzete előtt az úszó feje még nem törte át a vízfelszínt |
BrB |
Head did not break the surface of the water during each complete stroke cycle |
7.4 |
Az úszó feje nem törte át a vízfelszínt minden teljes tempó ciklusban |
BrC |
Arm movement not always simultaneous and in same horizontal plane |
7.2 |
Az úszó kartempója nem egyidejű és nem ugyanabban a síkban történt |
BrD |
Leg movements not always simultaneous and in the same horizontal plane |
7.4 |
Az úszó lábtempója nem egyidejű és nem ugyanabban a síkban történt |
BrE |
Hands not pushed forward on, under or over water |
7.3 |
Az úszó a karját nem vitte előre víz alatt vagy víz felett |
BrF |
Elbows not always submerged during race |
7.3 |
A könyökök az úszás idején nem voltak mindig víz alatt |
BrG |
Feet not turned outward in propulsive part of kick |
7.5 |
A lábfej nem fordul kifelé a lábtempó előre toló szakaszában |
BrH |
Did not touch wall with both hands separated and simultaneously at turn and/or finish |
7.6 |
Az úszó kezei nem külön és egyidejűleg érintik a falat a fordulónál és/vagy a célban. |
BrI |
Body not on breast from beginning of first arm stroke after start and/or turn |
7.1 |
Az úszó teste nem volt végig hasonfekvésben a versenyszám alatt a rajt és/vagy a forduló után |
BrJ |
illegal downward butterfly kick |
7.5 |
Az úszó szabálytalan delfin lábtempót hajtott végre |
BrK |
Broke Stroke Cycle |
7.2 |
Mellúszó ciklus egy kar és egy lábtempó megtörése |
BrL |
More than one butterfly kick during the first arm stroke after start or turn |
7.3 |
Egynél több delfin lábtempó a rajt vagy forduló utáni első kartampó alatt |
BrM |
Butterfly kick after turn not followed by breaststroke kick |
7.3 |
Forduló után a delfin lábtempóra nem mell lábtempó következett |
 
|
Butterfly / Pillangóúszás |
BfA |
Head did not break surface 15 meters after start or turn |
SW. 8.5 |
Az úszó feje nem törte át a vízfelszínt 15 méterrel a rajt vagy forduló után |
BfB |
More than one arm pull under water after start or turn |
SW. 8.5 |
Több mint egy lehúzás rajt vagy forduló után |
BfC |
Not toward breast off the wall |
Sw. 8.1 |
Az úszó teste nem volt hasonfekvő helyzetben a falnál |
BfD |
Did not bring arms forward and/or backward simultaneously |
Sw. 8.2 |
A karok nem egyszerre mozdultak előre a víz felett vagy húztak hátra a víz alatt |
BfE |
Did not bring arms forward over water |
SW. 8.2 |
Az úszó a karjait nem a víz felett vitte előre |
BfF |
Did not execute movement of both feet in same way |
SW. 8.3 |
Nem egyidejű lábtempó |
BfG |
Did not touch wall with both hands separated and simultaneously at turn and/or finish |
8.4 |
Nem külön történő és egyidejú kétkezes falérintés fordulónál vagy a célban |
BfH |
No touch at turn and/or finish |
8.4 |
Fordulónál vagy célba érkezésnél nem érintette a falat |
BfI |
Arm movements did not continue throughout race |
8.2 |
Nem folytonos karmozgás az úszás alatt |
BfJ |
More than one breaststroke kick per arm pull |
8.5 |
Egynél több mell lábtempó egy kéz lehúzásra |
 
|
Individual Medley / Vegyes úszás |
IMA |
Freestyle swum as backstroke, breaststroke or butterfly |
5.1 |
A gyorsúszás olyan, mint a hát-, mell- vagy pillangóúszás |
IMB |
Not swum in right order |
9.1 |
Nem megfelelő úszásnem sorrend |
IMC |
Stroke infraction - use stroke codes |
  |
Úszás nem hiba - IMC után a hibás úszásnem hibakódja |
 
|
Relays / Váltók |
RA |
Early swimmer take-off # (RA#) |
10.10 |
Korai váltás |
RB |
Medley not swum in right order |
9.2 |
A váltóban az úszásnemek sorrendje hibás |
RC |
Changed order of swimmers |
10.12 |
Az úszók sorrendje megváltozott |
RD |
Non listed swimmer swam |
10.12 |
Nem a nevezett versenyző úszott |
RE |
Stroke infraction - use stroke codes and swimmer #(RE# |
  |
Úszásnem hiba - RE + úszásnem kód + az úszó sorszáma |
RF |
Swimmer other than the swimmer designated to swim entered the water before all competitors finished |
10.11 |
Az úszásra jelölt versenyzőn kívül más úszó a vízbe ugrik mielőtt minden úszó befejzte a versenyt |
RG |
Swimmer did not leave pool as soon as possible |
10.13M |
Az úszást befejező versenyző nem hagyta el a medencét olyan gyorsan ahogy lehetséges |
RH |
Swimmer other than the swimmer designated to swim entered race area before all finished |
10.13M |
Az úszó más úszót akadályoz a medence elhagyása közben. |